ادرس في مصر
☰
  • الرئيسية
  • الجامعات المصرية
  • دراسة الطب في مصر
  • الزمالة المصرية
  • دراسة الماجستير
  • دراسة الدكتوراه
  • المقالات
تواصل معنا
ادرس في مصر › مدونة الدراسة في مصر › التخصصات الدراسية ›

دراسة اللغات والترجمة في مصر

الكاتب : فريق عمل ادرس في مصر
نشر في : 18 سبتمبر 2025
دراسة اللغات والترجمة في مصر
لتأمين قبولك الجامعي في مصر
تواصل معنا لبدء إجراءات التقديم والتسجيل بالجامعات
واتساب اتصل بنا
المحتويات إخفاء
1 ما هي أفضل كليات ومعاهد دراسة اللغات والترجمة في مصر؟
2 التخصصات المتاحة في كليات اللغات والترجمة
3 شروط القبول في كليات اللغات والترجمة للوافدين
4 تكلفة دراسة اللغات والترجمة في مصر
5 مدة دراسة اللغات والترجمة في الجامعات المصرية
6 الجامعات الخاصة التي تقدم برامج اللغات والترجمة
7 مجالات العمل بعد التخرج من قسم اللغات والترجمة
8 مميزات دراسة اللغات والترجمة في مصر للطلاب العرب والأجانب

تعد دراسة اللغات والترجمة في مصر من المجالات الحيوية التي تفتح أمام الطالب فرص نحو مستقبل مهني مميز، فهي وسيلة للتواصل بين الثقافات وزيادة الفهم المتبادل بين الشعوب.  ومع تزايد أهمية الترجمة في سوق العمل عالميًا أصبحت الجامعات المصرية من الوجهات المفضلة للطلاب المحليين والدوليين الراغبين في اكتساب مهارات لغوية متقدمة وقدرة على نقل المعاني بدقة واحترافية.  وإذا كنت تبحث عن بداية أكاديمية قوية وفرص دراسية مميزة، فإن شركة ادرس في مصر التعليمية توفر لك كل ما تحتاجه من دعم، بدءً من اختيار الجامعة المناسبة وحتى متابعة الإجراءات الإدارية بدقة وسهولة وهذا من خلال التواصل عبر الواتساب مع الشركة.

لتأمين قبولك الجامعي في مصر
تواصل معنا لبدء إجراءات التقديم والتسجيل بالجامعات
واتساب اتصل بنا

ما هي أفضل كليات ومعاهد دراسة اللغات والترجمة في مصر؟

تعد دراسة اللغات والترجمة في مصر خطوة مثالية لكل طالب يسعى للتعمق في مجالات الترجمة واللغويات داخل بيئة تعليمية معتمدة هذه الكليات تجمع بين المناهج النظرية المتكاملة والتدريب التطبيقي، مما يساعد الخريج على بناء خبرة عملية تؤهله لدخول سوق العمل سواء داخل مصر أو في الدول الأخرى، كما أن تنوع التخصصات واللغات يفتح أمام الطالب مسارات للعمل الأكاديمي والمهني في وقت واحد كما يلي:

  • كلية اللغات والترجمة جامعة القاهرة.
  • كلية اللغات والترجمة جامعة عين شمس.
  • كلية اللغات والترجمة جامعة الإسكندرية.
  • كلية الألسن  جامعة عين شمس.
  • كلية الألسن جامعة المنيا.
  • كلية الألسن جامعة أسوان.
  • كلية الألسن جامعة سوهاج.
  • كلية الألسن جامعة بني سويف.
  • كلية الألسن جامعة كفر الشيخ.
  • كلية الألسن جامعة الأقصر.
  • كلية الألسن جامعة الفيوم.
  • كلية الألسن جامعة قناة السويس.
  • كلية الألسن جامعة جنوب الوادي.
  • كلية الألسن جامعة الزقازيق.
  • قسم اللغات والترجمة جامعة المنوفية.
  • قسم اللغات والترجمة جامعة طنطا.
  • قسم اللغات والترجمة جامعة دمنهور.
  • كليات اللغات والترجمة جامعة فاروس.
  • المعهد العالي للغات المنصورة.
  • معهد المعارف العالي للغات والترجمة.
  • المعهد العالي الدولي للغات والترجمة.
  • معهد القاهرة العالي للغات والترجمة الفورية والعلوم الإدارية المقطم.
  • المعهد العالي للغات مصر الجديدة.

التخصصات المتاحة في كليات اللغات والترجمة

تعد دراسة اللغات والترجمة في مصر من أهم المؤسسات التعليمية التي تمنح الطلاب فرصة التعمق في لغات العالم وثقافاته المختلفة، حيث توفر أقسامًا متعددة تلبي اهتمامات الدارسين في مجالات الترجمة والتواصل الدولي وهي كما يلي:

  • قسم اللغة الإنجليزية بمساراتها المختلفة.
  • قسم اللغة الفرنسية بمستوياته المتقدمة.
  • قسم اللغة الإسبانية بما يشمله من دراسات أدبية وثقافية.
  • قسم اللغة الصينية للتعرف على واحدة من أقدم حضارات العالم.
  • قسم اللغة التركية بمقرراته الحديثة.
  • قسم الهندسة اللغوية كأحد أحدث التخصصات المضافة في هذا المجال.

دراسة اللغات والترجمة في مصر

أقرأ أيضا
  • تسجيل الجامعات عن بعد
  • بكالوريوس عن بعد
  • أفضل جامعات عن بعد معتمدة
  • الدراسة في مصر للسعوديين
  • بكالوريوس عن بعد معتمد في السعودية
  • دراسة بكالوريوس عن بعد

شروط القبول في كليات اللغات والترجمة للوافدين

تضع الجامعات المصرية مجموعة من الضوابط التي تضمن أن يكون الطالب مؤهلًا للانضمام إلى برامج دراسة اللغات والترجمة في مصر وهذه الشروط قد تختلف في بعض التفاصيل بين الجامعات لكنها تظل قائمة على أسس عامة لا غنى عنها كالتالي:

  • حصول الطالب على شهادة الثانوية العامة أو شهادة معادلة معترف بها.
  • الالتزام بالحد الأدنى المعلن للقبول والذي غالبًا يبلغ 55% حسب التخصص واللغة.
  • اجتياز اختبار قدرات أو مقابلة شخصية في بعض الكليات كشرط أساسي للقبول.
  • امتلاك مستوى لغوي مناسب في اللغة التي يرغب الطالب في دراستها خاصة في برامج الإنجليزية أو الفرنسية.
  • للطلاب الوافدين ضرورة توثيق المستندات الرسمية من وزارة الخارجية في بلدهم ومن السفارة المصرية.
  • الالتزام بسداد الرسوم الدراسية في المواعيد المعلنة.

تكلفة دراسة اللغات والترجمة في مصر

تعد دراسة اللغات والترجمة في مصر من المجالات الأكاديمية التي تجذب عددًا متزايدًا من الطلاب سواء من داخل مصر أو من خارجها نظرًا لأهميتها في سوق العمل وارتباطها الوثيق بفرص مهنية متنوعة محليًا ودوليًا وتصل تكلفة الالتحاق بهذا التخصص في مصر لمرحلة البكالوريوس إلى ما يقارب 3500 دولار أمريكي للعام الدراسي الواحد، بينما في مرحلة الدكتوراه 4500 دولار أمريكي، وهو مبلغ يعكس القيمة التعليمية المقدمة من حيث جودة المناهج وتنوع الأقسام المتاحة عند دراسة اللغات والترجمة، وتغطي هذه المصروفات عادة النفقات الدراسية الأساسية بما يشمل حضور المحاضرات النظرية والمشاركة في الأنشطة التطبيقية واستخدام المرافق الأكاديمية المجهزة إلى جانب الاستفادة من الخبرات المتخصصة للأساتذة وأعضاء هيئة التدريس. يوجد رسوم إضافية، تتمثل فيما يلي:

  • رسوم معادلة شهادة البكالوريوس: 300 دولار أمريكي (لدراسة الماجستير).
  • رسوم معادلة شهادة الماجستير: 400 دولار أمريكي (لدراسة الدكتوراه).
  • رسوم فتح الملف: 170 دولار أمريكي.
  • رسوم خدمة التنسيق: 170 دولار أمريكي.
  • رسوم اشتراك نادي الوافدين: 150 دولار أمريكي.
  • رسوم القيد الجامعي: 1500 دولار أمريكي.

مدة دراسة اللغات والترجمة في الجامعات المصرية

يتم تحديد مدة دراسة اللغات والترجمة في مصر وفقًا للمستوى الدراسي الذي يختاره الطالب فمرحلة البكالوريوس عادةً تستغرق أربع سنوات كاملة يحصل الطالب خلالها على أساسيات التخصص ومهاراته التطبيقية، أما الدراسات العليا مثل الماجستير أو الدبلوم المتخصص فهي لا تحتاج إلى نفس المدة الطويلة إذا تبدأ من سنتين كحد أدنى، وقد تمتد أكثر قليلًا بحسب طبيعة البرنامج ومتطلباته الأكاديمية بهذا الشكل يملك الطالب مرونة في اختيار المسار الذي يناسب أهدافه سواء أراد الحصول على شهادة جامعية أولى تؤهله لسوق العمل مباشرة أو استكمال مشواره الأكاديمي بدرجات عليا.

لتأمين قبولك الجامعي في مصر
تواصل معنا لبدء إجراءات التقديم والتسجيل بالجامعات
واتساب اتصل بنا

الجامعات الخاصة التي تقدم برامج اللغات والترجمة

في مصر تتوفر مجموعة من الجامعات الخاصة التي تمنح الطلاب فرصة مميزة لدراسة اللغات والترجمة في مصر حيث تحرص هذه المؤسسات على تقديم برامج تعليمية متكاملة تلبي احتياجات سوق العمل وتجمع بين الدراسة النظرية والتطبيق العملي ويعتبر هذا التخصص من المجالات الحيوية التي تفتح للطلاب فرص في مجالات الترجمة التحريرية والشفوية إلى جانب العمل في المؤسسات التعليمية والإعلامية والدبلوماسية، وهي كالتالي:

  • جامعة 6 أكتوبر من الجامعات الرائدة التي توفر أقسامًا متخصصة في اللغات والترجمة بمستوى أكاديمي متميز.
  • جامعة فاروس بالإسكندرية تقدم برامج شاملة في الترجمة واللغات الحديثة مع بيئة تعليمية متطورة.
  • جامعة الأهرام الكندية تتميز بمناهج دراسية حديثة تزيد من قدرات الطالب في مجالات اللغات.
  • جامعة مصر للعلوم والتكنولوجيا (MUST) توفر قسمًا متكامل لدراسة اللغات والترجمة في مصر بإشراف أكاديمي متخصص.

مجالات العمل بعد التخرج من قسم اللغات والترجمة

تعد دراسة اللغات والترجمة في مصر من المجالات الواسعة التي تفتح أمام الخريجين فرصًا مهنية متنوعة داخل مصر وخارجها، حيث يمكن للدارس أن ينطلق في مسارات متعددة بحسب مهاراته واهتماماته ومن أهم الوظائف التي يمكن أن يشغلها ما يلي:

  • مترجم يقوم بترجمة الكتب والمقالات والمستندات بمختلف أنواعها سواء في صورة نصوص مكتوبة أو عبر الترجمة الفورية في الفعاليات الدولية.
  • مراجع لغوي يتولى مراجعة النصوص المترجمة بدقة عالية لضمان خلوها من الأخطاء ومطابقتها للمعايير اللغوية والثقافية المطلوبة.
  • مترجم فوري يعمل على نقل الحوار بشكل مباشر في المؤتمرات الرسمية واللقاءات الدولية وهو من أكثر المجالات التي تحتاج سرعة وبراعة لغوية.
  • مترجم أكاديمي متخصص في نقل الأبحاث العلمية والدراسات الجامعية من لغة إلى أخرى في مجالات مثل الطب والهندسة والعلوم الإنسانية.
  • مترجم متخصص يركز على النصوص الفنية والتقنية مثل العقود القانونية أو المحتوى الطبي والهندسي وتكنولوجيا المعلومات.
  • مدير مشروعات الترجمة مسؤول عن تنظيم عمليات الترجمة والإشراف على فرق العمل والتواصل مع العملاء وضمان إنجاز المهام وفق الميزانية والجودة المحددة.
  • مستشار لغوي وثقافي يقدم استشارات للمؤسسات والشركات بشأن التعامل مع بيئات متعددة اللغات والثقافات، بما يزيد نجاح أعمالها.
  • مسؤول علاقات دولية يساعد في بناء قنوات تواصل فعّالة مع شركاء وجهات أجنبية، ويساعد على إدارة المشروعات المشتركة عالميًا.
  • مدرس لغات يعمل في المدارس أو الجامعات أو المراكز التدريبية لتعليم اللغات الأجنبية للطلاب بمستويات مختلفة.
  • مدير محتوى متعدد اللغات يشرف على إنشاء وترجمة المحتوى الإعلامي أو التسويقي للشركات والمؤسسات التي تخاطب جمهورًا متنوعًا من حيث اللغة والثقافة.

مميزات دراسة اللغات والترجمة في مصر للطلاب العرب والأجانب

تخصص دراسة اللغات والترجمة في مصر أصبح من الوجهات المميزة التي يقصدها الطلاب العرب والأجانب، حيث تحتضن الجامعات المصرية برامج أكاديمية راسخة تجمع بين الأصالة والتطور، كما تتميز هذه الكليات بسمعتها القوية على المستوى الإقليمي والدولي، كما تمنح الطلاب تكوينًا علمي ومهني يؤهلهم لدخول سوق العمل بثقة وتتنوع المميزات التي يحصل عليها الدارسون في هذا المجال، ومن أهمها ما يلي:

  • وجود جامعات مثل جامعة الأزهر وجامعة القاهرة التي تقدم برامج لغات وترجمة معتمدة ومعروفة بجودتها.
  • اتساع فرص العمل بعد التخرج في مجالات مثل الترجمة القانونية، الفورية، الإعلامية، الأدبية والتجارية داخل مصر وخارجها.
  • إمكانية الانضمام إلى المؤسسات الدولية والشركات متعددة الجنسيات، بالإضافة إلى فرص العمل في السفارات والمنظمات الدولية.
  • توفير بيئة تعليمية تسمح بالمشاركة في ورش تدريبية ومؤتمرات متخصصة تساعد على تطوير المهارات وصقل الخبرات العملية.
  • دعم البحث العلمي وإتاحة الفرصة للطلاب للاندماج في مشروعات أكاديمية ومساهمات بحثية تزيد من قيمتهم في سوق العمل.
  • تنوع التخصصات واللغات المطروحة بما يلبي احتياجات سوق العمل العالمي، مع توفير برامج تدريب عملي بجانب الدراسة النظرية.

وفي النهاية، يمكن القول إن دراسة اللغات والترجمة في مصر تمنح الطلاب المعرفة العميقة بمهارات اللغة وتفتح أمامهم مجالات متنوعة للعمل محليًا ودوليًا، لذلك فإن اختيار هذا التخصص في مصر يعد خيارًا ذكي لمن يسعى إلى التميز والمشاركة الفاعلة في عالم يعتمد على التواصل والانفتاح الثقافي مع فريق استشاري متخصص.  كما تمنحك شركة ادرس في مصر فرصة الاطلاع على أفضل البرامج الأكاديمية من خلال التواصل معهم عبر الواتساب وتساعدك على تحقيق طموحاتك التعليمية بخطوات مدروسة تضمن لك مستقبلًا مشرق في مجال اللغات والترجمة.

  • الدراسة عن بعد
  • تخصص اللغات والترجمة
لتأمين قبولك الجامعي في مصر
تواصل معنا لبدء إجراءات التقديم والتسجيل بالجامعات
واتساب اتصل بنا
ابدأ رحلتك الدراسية في مصر الآن!

احصل على قبول مضمون في الجامعات المصرية

مقالات ذات صلة
  • دراسة بكالوريوس عن بعد _ تعرف على تفاصيل أفضل برامج بكالوريوس الأون لاين 
  • جامعات معتمدة للسعوديين عن بعد _ تعرف على أفضل برامج الأون لاين للطلاب السعوديين
  • ماجستير التربية الخاصة عن بعد 2025
  • بكالوريوس القانون فى مصر عن بعد 2025
  • أفضل جامعات عن بعد معتمدة ومعترف بها دوليا
  • ماجستير عن بعد جامعة الزقازيق
  • دراسة دكتوراه عن بعد
  • تسجيل الجامعات عن بعد
  • بكالوريوس عن بعد معتمد في السعودية
  • بكالوريوس عن بعد
  • الدراسة في مصر للسعوديين 2025
  • قوانين وشروط وقواعد التعليم عن بعد _ كل ما تريد معرفته عن الدراسة عن بعد 

الأسئلة الشائعة

ما الفرص العملية لخريجي الترجمة بعد التخرج؟

الخريجون من دراسة اللغات والترجمة في مصر قادرين على العمل في مجالات متعددة مثل الترجمة التحريرية والفورية، العمل في وكالات الأنباء أو الصحافة، وزارة الخارجية، والإعلام، بالإضافة إلى ممارسة الترجمة في قطاع السياحة والخدمات الدولية.

هل يمكن لغير المصريين التقديم؟ وما الإجراءات المطلوبة؟

نعم، يمكن للطلاب العرب والأجانب التقديم على دراسة اللغات والترجمة في مصر بشرط توثيق شهاداتهم من وزارة خارجية بلدهم والسفارة المصرية وتقديم المستندات المعادلة والمعتمدة لضمان قبولهم رسميًا.

ما شروط الالتحاق ببرامج الترجمة في الجامعات الحكومية؟

غالبًا يشترط حصول الطالب على مجموع مناسب في الثانوية العامة ودليل على كفاءة في اللغة (كالإنجليزية أو الفرنسية)، كما تستدعي بعض الجامعات اجتياز اختبار تحديد المستوى أو مقابلة شخصية.

آراء بعض عملائنا
"
مريم الشحي
دبي
"أنا الآن طالبة ماجستير تمريض في القاهرة، والتجربة أكثر من رائعة، شكرًا للدعم المتواصل."
★★★★★
"
جواهر السويدي
رأس الخيمة
"شكراً لكم، حصلت على قبول لماجستير لغة إنجليزية، وكل شيء كان محترف وواضح."
★★★★★
"
راشد العتيبي
مكة
"تخصص ماجستير التربية كان هدفي، وتم قبولي خلال أيام، شكرًا لفريق العمل الراقي."
★★★★★
"
هزاع الشامسي
دبي
"اهتمامهم بالتفاصيل فرق كثير، سجلت في ماجستير هندسة البرمجيات وكل خطوة كانت واضحة."
★★★★★
"
ريم المهيري
عجمان
"اخترت ماجستير تمريض باطني وجراحي، وفريق التسجيل تابعني خطوة بخطوة حتى بدأت الدراسة."
★★★★★
"
فيصل الزهراني
نجران
"جودة الخدمة عالية، وسجلت في ماجستير إدارة مالية، وتم قبولي خلال أسبوع فقط."
★★★★★
مقالات ذات صلة
كلية تكنولوجيا العلوم الصحية
التخصصات الدراسية
18 سبتمبر 2025
كلية تكنولوجيا العلوم الصحية
الدراسة في كلية الإعلام في مصر
التخصصات الدراسية
18 سبتمبر 2025
الدراسة في كلية الإعلام في مصر
الدراسة في مصر لحاملي شهادة الثانوية الإماراتية
التخصصات الدراسية
18 سبتمبر 2025
الدراسة في مصر لحاملي شهادة الثانوية الإماراتية
الدراسة في مصر لحاملي شهادة الثانوية البريطانية IGCSE
التخصصات الدراسية
18 سبتمبر 2025
الدراسة في مصر لحاملي شهادة الثانوية البريطانية IGCSE
الدراسة في مصر لحاملي شهادة البكالوريا الدولية (IB)
التخصصات الدراسية
18 سبتمبر 2025
الدراسة في مصر لحاملي شهادة البكالوريا الدولية (IB)
دراسه نظم معلومات جغرافية في مصر
التخصصات الدراسية
17 سبتمبر 2025
دراسه نظم معلومات جغرافية في مصر
  • ادرس في مصر
  • الزمالة المصرية
  • دراسة ماجستير عن بعد في مصر
  • دراسة الطب في مصر 2024
  •  الجامعات المعتمدة في السعودية
  • التسجيل في جامعة الأزهر للوافدين
  • دراسة التمريض في مصر للوافدين
  • سياسة الخصوصية
  • EN
  • دراسة الدكتوراه
  • الجامعات الخاصة في مصر
  •  الجامعات المصرية المعتمدة في السعودية
  • ترتيب الجامعات المصرية
  • الجامعة الأهلية في مصر

موقع "ادرس في مصر" هو منصة إلكترونية تابعة لشركة مصرية مسجلة تقدم خدمات متكاملة لتسجيل وقبول الطلاب الوافدين الراغبين في متابعة تعليمهم العالي في الجامعات المصرية.

يسعى ادرس في مصر إلى تيسير عملية القبول والتسجيل للطلاب الدوليين من خلال توفير معلومات شاملة عن الجامعات المصرية، البرامج الأكاديمية المتاحة، والمتطلبات اللازمة للتقديم. كما يقدم خدمات استشارية لمساعدة الطلاب على اختيار التخصصات التي تتناسب مع اهتماماتهم وأهدافهم المهنية.

بالإضافة إلى ذلك، يوفر الموقع دعماً لوجستياً يشمل المساعدة في الإجراءات الإدارية، التوجيه الأكاديمي، والدعم في البحث عن سكن ملائم، مما يضمن تجربة تعليمية مريحة وسلسة للطلاب الوافدين.

جميع الحقوق محفوظة © 2025 - ادرس في مصر
Developed By Jawda
واتساب اتصل بنا